Koala-kare KB111-SSWM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Produkte für Kinder Koala-kare KB111-SSWM herunter. Koala Kare KB111-SSWM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 15
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KB101 and KB111-SSWM Baby Changing Station
Cambiador Plegable
Table à Langer
Babywickelstation
®
You are responsible for the safe operation of this unit.
KOALA KARE PRODUCTS
Installation and Operation Instructions
Koala Kare Products ǁ 6982 S Quentin St. ǁ Centennial, CO 80112 Toll Free: 888.733.3456 ǁ 303.539.8300 ǁ Fax: 303.539.8399
www.koalabear.com
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
IMPORTANTE. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR INFORMATION. À LIRE ATTENTIVEMENT.
WICHTIG. ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG
DURCHLESEN.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KOALA KARE PRODUCTS

KB101 and KB111-SSWM Baby Changing StationCambiador PlegableTable à LangerBabywickelstation®You are responsible for the safe operation of this unit.KO

Seite 2 - OPERATING INSTRUCTIONS

Étape 1.Retirez la table à langer du carton d’emballage et vériez qu’elle n’a pas été endommagée durant le transport. Identiez le meilleur endroit p

Seite 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Étape 4.Localisez le poteau sur lequel vous xerez le côté gauche de la table à langer au mur. Mesurez à partir du sol 59” (1,499 mm), au centre du po

Seite 4

Bitte beachten: Um die sachgerechte Montage der Koala Babywickeltisch zu gewährleisten, empfehlen wir, diese Tätigkeit von einer Fachkraft bzw. einem

Seite 5

Schritt 1.Nehmen Sie die Wickelstation aus dem Versandkarten und prüfen Sie dasProdukt auf Transportschäden. Ermitteln Sie den geeigneten Ort für die

Seite 6 - INSTRUCCIONES DE USO

Schritt 4.Lokalisieren Sie den Ständer, an dem Sie die linke Seite der Wickelstation befestigen wollen. Messen Sie vom Boden ausgehend mittig 59” (1,4

Seite 8

Please Note: To assure proper installation, it is suggested that a qualied person or carpenter install the Koala Baby Changing Station. Koala Kare Pr

Seite 9 - MODE D’EMPLOI

Step 1. Remove changing station from the shipping container and check for any freight damage. Identify the best location for installing the unit. Hold

Seite 10 - INSTALLATION

Step 4.Find the stud where you will be attaching the left side of the unit to the wall. Measure up from the oor 59” (1499 mm), at the center of the s

Seite 11

4ASTM F 2285-04(10) WARNING: Never leave child unattended. WARNING: Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use restraint system. WA

Seite 12 - GEBRAUCHSANLEITUNG

Atención: Para garantizar una instalación correcta, se sugiere que una persona capacitada o un carpintero instale el cambiador de pañales Koala Baby C

Seite 13 - MONTAGEANLEITUNG

Paso 1.Saque la base para cambio de pañales de la caja de embalaje y compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Determine la ubicación

Seite 14

Paso 4.Localice el montante que unirá el lateral izquierdo de la base para cambio de pañales a la pared. Mida desde el suelo 59” (1,499 mm), en el cen

Seite 15 - December 2014

Veuillez noter : La table à langer Koala doit être installée par une personne qualiée ou un menuisier an de garantir une installation correcte. La r

Verwandte Modelle: KB101

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare